對 話
Dave:Mrs. Cooper has been in a very good mood this morning.
戴夫:古柏太太今天早上心情很好。
Lillian:Too bad I have to go talk to her about that project.
莉莉安:真糟糕,我得去找她談有關那件案子的事。
Dave:What! Don』t tell her that! She hates that project.
戴夫:什麼?別跟她講那件事!她很討厭那件案子。
Lillian:But I need her opinion.
莉莉安:但是我需要她的意見啊。
Dave:I really think you should just let sleeping dogs lie.
戴夫:我真的覺得妳不該沒事找事。
Lillian:What if I tell her in a very nice way and bring her a sandwich to make her happy?
莉莉安:要是我很委婉地告訴她,順便帶一份三文治給她讓她開心呢?
Dave:That sandwich might end up on your head if you』re not careful.
戴夫:妳要是不小心的話,那份三文治最後可能會砸在妳頭上吧。
[多學一點點]
★let sleeping dogs lie
let是「讓」,sleeping是「正在睡覺的」,而 lie則是指「躺」。let sleeping dogs lie 字面上的意思是「讓在睡覺的狗兒躺著」,也就是別吵醒牠之意,引申為「不要沒事惹事」或「別自找麻煩」。


沒有留言:
張貼留言