對 話
Tom:Hi, Joe. Wow, is that a new car?
湯姆:嗨,阿喬。哇塞,那是新車嗎?
Joe:Yep. It』s a Ferrari.
阿喬:對啊。是法拉利。
Tom:I can see that! It』s so cool.
湯姆:我知道!好炫的車。
Joe:I use this one on weekdays, and I have another one for weekends.
阿喬:我平日都開這輛,週末開另一輛。
Tom:It seems like you』re living like a real fat cat these days.
湯姆:看來你最近手頭很闊綽,過得很凱。
Joe:Not really. I』m borrowing money, so I can rent these from the shop.
阿喬:其實也沒有啦。車是我借錢跟租車店租的。
Tom:But why?
湯姆:可是你幹嘛這樣?
Joe:Well, if I』m going to be broke, I want to do it with style!
阿喬:這個嘛,如果我快破產了,我也要破得有格調!
[多學一點點]
★a fat cat凱子
fat當形容詞,指「肥胖的」。不過,此處的 fat 並不指「胖的」,而是指「油水很多的」、「有錢的」。日常生活對話中常用 a fat cat 指出手闊綽、有錢有勢的「凱子」,或指選戰中,大力資助候選人的「政治金主」。


沒有留言:
張貼留言