Yahoo!字典
每日一字
contagious
接觸傳染性的
英語小測
"Procrastinate" 的意思是:
1. 前進
2. 加速
3. 延遲;脫期
4. 立即完成
對 話
Coach:What’s going on out there? You were playing so well on Sunday, but today you’re terrible.
教練:剛才是怎麼回事?你們星期天的時候打得很棒,可是今天卻打得亂七八糟。
Player:I know. We’re losing 40-7.
球員:我知道。我們以7比40慘敗。
Coach:But back at home last week you were playing so well.
教練:可是你們上星期在主場時打得真的很好。
Player:I guess I find it a lot easier to play well on our own field, with our own crowd watching.
球員:我想我發現在自己的球場有球迷觀戰助陣,要把球打好容易多了。
Coach:So you’re a lion at home, a mouse abroad.
教練:所以,你們在家是英雄,出外就變狗熊了。
Player:I think you’re right. I can’t stand losing to a team called “the Kittens”!
球員:我想你說得沒錯。我受不了輸給一支叫做“小貓”的球隊!
[多學一點點]
★a lion at home, a mouse abroad
at home指“在家裏”,abroad是地方副詞,表“在外面”。獅子一向給人殘暴的感覺,老鼠恰好相反,因此 a lion at home, a mouse abroad 的意思講白話點就是“在家一條龍,出外一條蟲”。
英語小測
"Procrastinate" means:
3 延遲;脫期
Before picking up a date, Doug always tested his breath on a canary that he kept in the car.
date 與異性約會
canary 金絲雀-通常用在測試煤礦內的毒氣程度
訂閱:
張貼留言 (Atom)


沒有留言:
張貼留言