Yahoo!字典
英語小測
"On the rise" 是甚麼意思?
1. 變老
2. 變小
3. 成長
4. 很多人
對 話
Mary:What do you think of the cute new guy?
瑪麗:妳覺得那新來的可愛傢伙怎麼樣?
Becky:The new guy in the shipping department? He just sits around and tells jokes all day.
貝琪:貨運部那個新人嗎?他整天閒閒沒事幹,只會四處哈啦講笑話。
Mary:But he’s such a fox!
瑪麗:不過他可真是個萬人迷!
Becky:Who cares? I’m too busy to worry about that these days.
貝琪:誰在乎啊?我最近忙到沒空去想那些有的沒的。
Mary:You need to relax and have some fun. You work too hard.
瑪麗:妳得放鬆一下,找點樂趣。妳工作得太拼了。
Becky:Maybe you’re right. But I’m trying to get promoted to general manager.
貝琪:或許妳說得對。但是我正努力要爬到總經理的位子。
Mary:Well, you don’t have to worry about that anymore.
瑪麗:那樣的話,妳就不用再擔心那件事了。
Becky:Why?
貝琪:為甚麼?
Mary:The new guy just got the position.
瑪麗:那個新人剛坐上總經理的位子。
[多學一點點]
★a fox 萬人迷
fox是“狐狸”。狐狸有雙細長的眼睛、尖削的下巴,若我們形容某人長得像狐狸,就是指他們長相俊美、冶艷、渾身散發出凡人無法擋的性感魅力。除此之外,我們也可以說:“He is a real fox!”由狐狸引申出的形容詞foxy則表“性感的”。
英語小測
"On the rise" means:
3 生長,成長
"I ran out of needles, but this should do the trick just fine."
acupuncture 針灸
do the trick 成功
2008年6月19日 星期四
訂閱:
張貼留言 (Atom)


沒有留言:
張貼留言