Yahoo!字典
每日一字
wondering
覺得奇怪的;疑惑的
英語小測
“Globalization”是甚麼?
1. 環球、全球性的國際貿易增長
2. 快餐價格的上升
3. 通貨膨脹
4. 貶值
對 話
Jenny:Did you see the sales team going downstairs after work?
珍妮:妳看到了業務推廣組下班後一起下樓嗎?
Karen:They had to sit through a four-hour meeting with their boss.
凱倫:他們得苦撐4小時跟主管開會。
Jenny:I can’t believe they didn’t refuse! They didn’t even complain.
珍妮:真不敢相信他們沒有拒絕。他們甚至連一聲抱怨也沒有。
Karen:They followed Mr. Patterson like lambs to the slaughter.
凱倫:他們跟在派特森先生後面,好像一群待宰羔羊。
Jenny:I heard that Tony fell asleep during the meeting.
珍妮:聽說東尼在開會的時候打瞌睡。
Karen:I know. Mr. Patterson got even with him, though.
凱倫:我知道。不過,派特森先生也回了他一記。
Jenny:What did he do?
珍妮:他做了甚麼?
Karen:He balanced three paper cups on Tony’s head and posted pictures on the company website.
凱倫:放三個紙杯在東尼頭上,然後把照片貼在公司網站上。
[多學一點點]
★like lambs to the slaughter
lamb是“羔羊”,slaughter在此作名詞,指“屠宰”,like a lamb to the slaughter 字面上的意思是“就像即將被宰殺的小羊”。
★God tempers the wind to the shorn lamb. 天無絕人之路
例:God tempers the wind to the shorn lamb. Youl find your way.(天無絕人之路,妳會找到方向的。)
英語小測
"Globalization" means:
1 環球、全球性的國際貿易增長
"He never starts surgery until he can play the game three times in a row without messing up."
surgery 手術
messing up 把事情攪亂
訂閱:
張貼留言 (Atom)


沒有留言:
張貼留言